Language Translation Banner Film and video dubbing and subtitles

#1 Film & Video Translation Services Company Based in the USA

Film & Video Subtitling, Dubbing, Closed Captioning, Voice Over & Lip Synching

Film & Video Translation services for: Spanish (Latin America) | Spanish (Spain) | French (Europe) | French (Canadian) | German | Italian | Portuguese (Brazil) | Portuguese (Portugal) | Russian | Japanese | Korean | Vietnamese | Tai | Dutch | Hungarian | Czech | Swedish | Turkish | Hebrew | Simplified Chinese | Traditional Chinese | Cantonese | Hindi | ...and more!

We Translate ALL SIZES of Video & Film: From small single videos to large multi-episode series

Accurate — Professional Quality — Easy Process — Great Pricing — No Automation

You've just found your ultimate USA based source for video translation services, audio translation and film translation.

We're highly experienced in translation for:

  • Movies & TV programs
  • Business & Corporate Videos
  • Training Videos
  • Documentaries
  • Medical or Technical Videos
  • Anything you need translated!

...Translated into almost any language, for any market.

We Serve All Industries
& Translate All Types Of Shows

Our top translation teams have provided services for virtually every industry. We translate film, TV, video & audio for training and education, business and corporate, medical, advertising, television, movies and entertainment. Our people provide services for numerous video and film production companies.

Large or small projects are welcome!

Logos for video translation services & film translation companies clients

  • “Ball Media was very professional in the translation services provided for our film. They were tremendous in the speed and quality of the translation and subtitling, and even took extra steps to help us troubleshoot a few issues on our end. I would recommend them for anyone looking for the services they provide.”

  • translation video and film best company“My company hired Ball Media to produce a Spanish-dubbed edition of a parenting education video series. What initially set our focus on Ball was the cost-effectiveness of their proposal, but upon talking to Greg, I was immediately impressed by his knowledgeability in the field and his professional, personable manner.

    From the beginning, he was always ready to explain technical issues, present the advantages and disadvantages of various methods, and respond to our concerns. He made an effort to learn exactly what we needed and what was important to us, and then came up with several options for how he could meet those needs. Over the course of the project, he demonstrated numerous times his commitment to quality and professionalism, often going the extra mile to solve problems. I really appreciate how Greg took ownership of the project, and it shows in the finished product. We are very happy with the quality of the video he produced for us."

  • "Ball Media Innovations provided outstanding services for taking a Conservation Montgomery video series produced in English and translating it to Spanish, then Chinese.  The company was prompt, extremely professional and delivered the final products in a timely manner.  Both the quality of the work and service from the company exceeded our expectations.  Greg Ball was a delight to work with; he kept the projects moving along and made sure we were well informed about the status along the way.  I would recommend Ball Media Innovations to anyone in need of this type of work." 
     
  • translation video and film best company"I chose Ball Media for our translation partner based on their experience and the professionalism... Ball Media met our deadlines and the constant communication and quick responses were appreciated… Working with Ball Media made our job easy... Great work!"

  • "We have been working with Ball Media for over a year now and the quality of their work has exceeded our expectations. We are always very impressed with the final product and the lip sync is wonderfully accurate and precise. Our learners have really benefited from the quality of their work and we are very grateful with Ball Media for that." 

Clients keep returning because we give them:

  • Absolute Accuracy and Proper Nuances
  • Perfectly Timed Video & Audio Translation
  • Professional Production Value - Editing, Sound Mixing, etc.
  • Quick Turnaround Time
  • A smooth and Easy Process
  • "Above and Beyond" Service

We bring over 25 years of proven success with foreign language video translation, film translation & audio translation — including Dubbing, Closed Captioning, Subtitling and Voice Over projects.

Skilled & Accurate Translators 

From simple topics to complex technical videos, accurate video translation is critical to your success.

Accuracy only happens when there's a depth of understanding of idiomatic and cultural expressions, ethnic groups, cultural norms, customs, and more...

To provide this nuanced and accurate video translation we offer native speaking professional translation teams, with most based in the country of the target language. So we're able to give you absolute authenticity.

You also get an expert production staff to serve you

Most translation companies do video, film and audio translation on the side. It's not really their area of expertise, but they discovered their clients need it, and that there's money to be made there. So they added it.

Ball Media Innovations is a full service production company, and we're highly experienced with all phases of the production process involved with video translation, film translation and audio translation. We have all the production skills you need us to have, so that your translations will have excellent production value along with absolute authenticity. We also use the latest hardware and software for dubbing and subtitling.

We're a USA based Translation company — Easier for you!

USA American based film and video translation companyWe're based in South Florida between Miami and Fort Lauderdale, and we serve clients throughout the nation, no matter where you are — conveniently and efficiently. Most other translation companies are actually based outside the USA, even if they don't seem to be. This makes using our video translation services and film translation services much easier for you.

Here's what that means to you:

  • You'll have an easier process without the delays and expenses you might experience with other video translation companies that are based outside the USA.
  • We can talk with you by phone, during regular business hours.
  • You can have confidence knowing that our company follows all the laws of the United States. We're a licensed company, and we have a respected business history you can verify.
  • You'll receive one invoice in U.S. dollars.

So you get high quality video translation services, with peace of mind.

TYPES OF AUDIO, FILM & VIDEO TRANSLATION SERVICES WE OFFER

DUBBING - LIP SYNCHING

When your video has a lot of on-camera speaking talent, we can replace the original voices with dubbed or lip-synched voices. Our people will record to match the timing of the original audio and the on-screen images. We have experienced actors who are trained in lip-synching.

VOICEOVER - UN STYLE

For the UN version of translation, at the beginning of the audio, a few words of the original speaker's voices are played at normal volume. Then the original sound is faded down to a slightly audible level as a new language voiceover is brought in at normal volume. As the audio proceeds, you can barely hear the original voice along with any background sounds, and the language translator's voice is featured clearly.

By allowing the original sound to be heard, the viewer can experience the original speaker's emotions, and hear background sounds.

VOICEOVER - STANDARD STYLE

The original voice is fully replaced by the foreign language voice. Once mixed back with the original music and effects track, the foreign language version will be of the same overall quality as the original.

SUBTITLING

We can subtitle your project with the translation written on the screen.

CLOSED CAPTIONING

Closed captioning is similar to subtitling, but it is an exact, verbatim transcript of what's being said on screen. We follow the FCC Guidelines for Closed Captioning in the USA, and can accommodate most specifications for captioning outside the USA.

Digital Files, DVD Authoring, Duplication & Packaging

We can author your DVD's, create DVD menus, handle all your duplication needs, design DVD labeling and packaging artwork, and produce your DVD packages. We can convert your video into PAL or SECAM. Additionally we can convert your audio to a variety of formats including .WAV, .AIF, MP3.

Your next step for your audio, TV, film or video translation services?

Let's Get Started!

Contact us now. We'll discuss your translation project and you'll receive a Free Quote! There's no obligation.

SOME TV SHOWS OUR PEOPLE HAVE WORKED ON

Contact us right now to discuss your film or video translation project!

By the way, if you're looking to translate some words on your website or on a document, check out google translate for your informal translation needs. BUT if you're looking for accurate audio, video or film translation, Ball Media Innovations is your best choice!